牛津现代法律用语词典是由美国作者加纳编撰的一部权威著作这部图书作为牛津现代法律用语词典丛书中的一员,由法律出版社出版,具有独特的标识符ISBN 7它于2003年1月1日首次与读者见面,是法律领域的重要参考资料词典共包含951页的内容,精美的精装版设计,采用16开本,为法律专业人士。

法律专业用语有哪些

1、从其规定,意思是按照那个规定执行,指本法中没有规定而其他相关法律中就某个问题有规定的,那么按那个规定来办理从,汉语解释有采取按照随行跟随的意思从其规定,是一句法律用语,一般是法律法规或行政管理规定,对某一事项作出了规定,但可能在同位法或专业法及其它同位行政规定中,也有对。

2、余刑不是法言法语余刑指的是并非一种专有的刑罚,而是指余下的自由刑所谓自由刑,就是指限制犯罪分子人身自由的刑罚法言法语指的是法言法语是执法部门或法律工作者表述的程式化的法律专业用语,其特点是注意含义精确而不考虑生动效果。

3、文理解释依赖的是法律赖以表达的语言的日常意义由于语言的文义具有多重性,因而有时需要在数个文义中根据立法精神加以选择为了避免日常语言这种歧义性而引起对法律的误解,在法律实践中创设了专业语言,即所谓法言法语,这种专业语言是法律所特有的,例如刑法中的累犯假释等概念,对这种法律专业术语的。

4、引言或前言的意思一份标准英文合同通常可以分为前言Preamble正文Habendum附录Schedule及证明部分即结束词Attestation四大部分组成前言Preamble由“Parties”及“Recitals”两部分组成“Parties”为必备条款在很多时候称为“commencement”即合同的开场白,主要介绍合同各方的名称或。

法律专业用语(法律专业用语有哪些)

5、法律英语Legal English,在英语国家中被称为Legal Language或Language of theLaw,即法律语言,在英语中指表述法律科学概念以及诉讼或非诉讼法律事务时所用的语种或某一语种的部分用语1从此概念可以看出,法律英语所使用的语言不仅是英语本身,还包括其它语种,如法语拉丁文等 法律英语作为专业英语ESP的分支学科。

法律专业术语总结

这里“power of attorney ”意思是授权委托书,这是法律专有名词,而这里的“express”是形容词,指明确的2 The court decided that the wording of the legislation rendered contracts made in breach of the legislation illegal and unenforceable译文法庭判决,根据法律的用语,违反法律的合同为。

标签: 法律专业用语 

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。